Культурное наследие: хранить и умножать

Не забытая память
В селе Заречье состоялось открытие памятного указателя «Дорожная верста» в честь исчезнувших деревень бывшего Ленинского сельсовета. Созданию указателя предшествовала долгая и упорная краеведческая работа в рамках проекта «Не забытая память». На торжественном мероприятии присутствовали жители и гости села из самых разных уголков района и всей страны. Они получили уникальную возможность прикоснуться к истокам малой родины. Первоначально на памятном знаке внесены десять деревень – д. Созаново, в которой находилось Созановское земское одноклассное училище. В 2024 году отмечается 125-лет (1899 г.) со дня основания Созановской школы. Среди выпускников – герой-подводник Василий Степанович Антипин – уроженец д. Желтиково.
В деревне Анциферова Курья в 1915 году родился писатель А.А. Филёв. Деревня Ванинское – бывшая центральная усадьба Ленинского сельсовета. В д. Заберёзовка когда-то находилась начальная школа. У каждой деревни своя история, свои традиции… Для тех, кто жил в этих деревнях, история жизни незабываема. Разве можно забыть свою жизнь, жизнь своих родителей, дедов – прадедов? В изготовлении, оформлении и установке памятного знака приняли участие Поринец Владимир Дмитриевич, Поринец Дмитрий Владимирович, Лопатина Александра Авенировна и библиотекарь Поринец Надежда Александровна.

Всё о народной культуре
Внимание! Продолжаем знакомство с печатными изданиями по традиционной русской культуре, в которых имеется упоминание традиций Подосиновского района.Трушкова И. Ю. Традиционная культура русского населения Вятского региона XIX – начала XX веков (система жизнеобеспечения). – Киров, 2003. – 722 с.: фото.
По объёму представленного автором материала это настоящая энциклопедия, раскрывающая все стороны традиционной народной культуры русского населения Вятского края.
Читать далее
Автор собрал в экспедициях, изучил архивные и исследовательские печатные издания по теме и представил всё это богатство читателю. Монография читается как самый интересный роман. Не оторваться, потому что всё родное, близкое. Издание может быть использовано и как практическое пособие при проведении различных массовых мероприятий в учреждениях культуры и образования.

Энциклопедия вятского фольклора
Восьмой том «Энциклопедии земли вятской» (Киров, 1998) посвящён этнографии и фольклору. В одном томе собрано всё многообразии народной культуры, основы который закладывались много веков тому назад. Её традиции проявляются в разных аспектах жизни: жилища, еда, одежда, праздники и обычаи, поведение и этикет. На страницах этого тома многократно встречаются упоминания о Подосиновском районе: деревни, фотографии домов, строительство барок. говоры, заговоры, объясняется происхождение названий населённых пунктов, гидронимов, фамилий, приведён текст и ноты колыбельной песни. В статье «Несказочная проза» доцента МГУ А. А. Ивановой рассказывается о мифологических рассказах или быличках. Цель таких рассказов передача от поколения поколению информацию о том, как нужно вести себя при встрече с потусторонним миром. В качестве примера приведены рассказы наших земляков: В. А. Курдюмовой (1934 г.р.), д. Черницыно, А. И. Гмызиной (1927 г.р.), д. Останино, Л. С. Зайковой (1924 г.р.). с. Щёткино, М. М. Гмызиной (1919 г.р.), д. Токовице. При подготовке массовых мероприятий можно использовать приведённые авторами статей многочисленные пословицы. частушки, загадки, шуточные вопросы.

Народная культуры: заговоры
Продолжаем знакомить вас, уважаемые читатели, с письменными источниками по традиционной народной культуре Подосиновского района из фонда центральной библиотеки им. А. А. Филёва. Современные исследователи показывают, что на Русском Севере до сих пор сохранилась самая богатая заговорная традиция. Это подтверждают материалы, представленные в книге «Заговорное искусство» вышедшей в серии «Вятский фольклор» в Котельниче в 1994 году. Это уже четвёртая книга, материалы которой собраны в 1988 году студентами и преподавателями Московского университета. Народная магия – это неотъемлемая часть культуры и быта народа. Не только колдуны и знахари, но любой хозяин и хозяйка знали необходимые действия и слова на хороший рост капусты, на здоровье скотины или удачную охоту. В книге приведены 639 заговора из Лузского, Опаринского, Котельчского районов. Это заговоры семейные, любовные, лечебные и прочие. Двадцать три жительницы нашего района поделились сакральными знаниями, хозяйственными заговорами от уроков скотины, на посадку овощей и т.д. Вот, например, заговор от жительницы села Щёткино Галины Васильевны Толстобровой (1953 г.р.), когда маленький ребёнок не спит. «Как обмывать стану, говорю
– С гуся вода, с (имя) худоба. Спать да лежать, угомон держать» и так три раза.
Уверена, что многие из нас говоря эти слова детям и внукам, не подозревают, что это старинный заговор.

Народный календарь. Весна
В начале 90-х годов прошлого века Вятский региональный центр русской культуры, управление культуры Котельничского района совместно с Московским государственным университетом им. М. В. Ломоносова предприняли попытку издания серии сборников по вятскому фольклору. Сборник «Народный календарь» – один из этой серии.
Читать далее
В него вошли материалы и из Подосиновского района. Вот какие приметы весны и весенних праздников были записаны у жителей района студентами МГУ.
22 марта. Сорок Святых. Другие названия праздника: Сорок сороков, День сорока мучеников, День жаворонка.
Считалось, что в этот день прилетают сорок птиц. В Подосиновском районе делали печенье в виде птичек, которое называлось «жаворонками» или «козулями». Вот что рассказывала о этом дне Рогова Мария Максимовна (1925 г.р.) из деревни Барановщина:
«Вот помню, это мама рассказывала. Весна когда, жаворонки она делала. Мука у неё пшеничная. И вот она петушка, курочку с цыплятками, барашков фигурки делала. Испекёт и говорит: «Надо нести на улоцку и поставить на столбушку. Цего-то она там говорила, приманивала весну».
Куковерова Ольга Евгеньевна (1914 г.р.), деревня Останино:
«Курочку из теста сделают, на неё цыплят насадят из теста. К иконке на божницу поставят. Постоит немного, всем дают немного покушать, чтобы все сыты были.».
Если 22 марта случится утренний мороз, говорят, что начались Сороки – сорок морозных утренников. А вот некоторые приметы на этот день:
Если заморозки продержатся сорок дней, то летом будет тепло.
Какая погода на Сороки, такой она будет еще 39 дней.
Галки и сороки встречаются в большом количестве, значит, скоро будет тепло.

Носоватик, рубель, мутовка…
Знаем ли мы сегодня значение этих слов? А ведь они наши родные, широко были распространены на территории бывшего Никольского уезда, куда входили и подосиновские волости. Красочные, информационно насыщенные издания центра традиционной народной культуры «Пересвет» из Кичменгского Городка расскажут и покажут любознательному читателю и предметы крестьянского быта, и блюда традиционной кухни. С эти яркими, подготовленными и изданными с любовью буклетами «Сперва «аз» да «буки», а потом науки», «Хлеб на стол, и стол – престол», «Не то дорого, что красного золота, а то дорого, что доброго мастера» можно познакомиться на абонементе Подосиновской центральной библиотеки им. А. А. Филёва.

Уникальное издание в библиотеке
11 (из 12) сборников «Областного словаря вятских говоров» сейчас есть в Подосиновской центральной библиотеке им. А. А. Филёва! Объем включённого материала поражает. Например, только на букву «П» представлено 1755 словарных статей! В словарь вошли те слова, которые на протяжении многих веков жили в народной памяти и употреблялись в качестве обычного средства общения, а некоторые продолжают употребляться и доныне. Диалектные слова Подосиновского района представлены в издании во всём многообразии. Знаете ли вы, например, что такое «азям», «аля(е)бан», «жвакать»? Каждое слово в словаре снабжено пояснением, указаны районы его распространения и т.д. Среди использованных источников при подготовке Словаря указаны в т.ч. романы А. А. Филёва «Мать-мачеха», «Свои, талицкие», «Живое-живым». В четвёртом томе в «Благодарственном слове собирателям диалектной лексики» находим фамилии О. И. Галкиной из Утманово и Л. М. Чокнадий из Подосиновца. Народная лексика – это одна из составляющих народной культуры и здесь уместно привести слова И. С. Тургенева о русском языке как о великом, могучем, правдивом и свободном.

Рассказывают земляки: как варили пиво
Дорогие друзья! В рамках Года культурного наследия народов России Подосиновская центральная библиотека им. А. А. Филёва продолжает публикацию материалов о народной культуре Подосиновского района из печатных источников фонда своей библиотеки.
Геннадий Николаевич Филёв (г. р. 1939), уроженец деревни Дор, что была самым крайним населённым пунктом района, да и всей Кировской области на границе с Великоустюгским районом Вологодской области, в книге «Воспоминания о прожитом» (Архангельск, 2014) оставил интересные свидетельства о жизни деревни в середине XX века.
Читать далее
Воспоминания ценны тем, что автор пишет о том, что было типично для жизни подосиновских деревень. Вот как, например, описывает автор процесс приготовления популярного народного напитка – пива к колхозному празднику окончания сельскохозяйственных. В родной деревне автора праздник был приурочен к престольному празднику местности к Покрову Пресвятой Богородицы (14 октября).

– К этому празднику варили колхозное пиво. Поручали кому-нибудь из колхозников прорастить ржаное жито, высушить его и смолоть. Затем из этой рощи среди деревни в логу у нижнего колодца, рядом с нашим домом, ночью варили сусло.
Для приготовления сусла жгли большой костёр, нагревали камни, отпускали их в деревянную с краном бочку, в которой была разведена водой роща. Стенки бочки обставлены пучками связанной прямой соломы, которая служила фильтром при сливании сусла. Все дети не уходили спать и ждали с нетерпением, когда будут сливать сусло. Это тёмная сладкая и приятная на вкус жидкость. Варщики пива из большой ложки угощали нас суслом. Ради этого мы были готовы не спать всю ночь. Слитое сусло вёдрами носили на сеновал в дом дяди Оли, где стоял огромный деревянный чан. Сусло сливали в чан, разводили водой, добавляли раствор запаренного хмеля, закрывали чан мешковиной и оставляли на несколько дней для брожения. Пиво варили для колхозников и готовили праздник для двух деревень: Дор и Фомилово.
Как жаль, что сейчас пиво в деревнях района уже не варят, а вот в Никольске на Ильинской ярмарке даже проводят конкурсы пивоваров, но пиво там другое и по цвету, и по вкусу.
На фотографии: часть экспозиции Подосиновского краеведческого музея по ремёслам. Снимок сделан А. Н. Пластининым 21 февраля 2003 года.

Своё исконное, родное, сохранённое
Дорогие друзья! У нас есть возможность познакомить вас с ещё одной книгой из серии «Антология вятского фольклора». Её название «Семейные обряды вятского края». Как и предыдущее издание, о котором мы рассказали вам ранее, в неё вошли материалы, собранные экспедициями кафедры русского народного творчества филфака МГУ в 1988–2002 гг. Подосиновский район представлен рассказами, песнями, преданиями, частушками более чем пятидесяти человек, это, в основном, женщины.
Читать далее
В сборнике приведены тексты песен, которые пели фольклорные ансамбли в селах Яхреньга («Из кути по лавке») и Борок («Вы куда, гуси летали»). Есть визуальная запись первого и второго дней свадьбы, сделанная в селе Щёткино летом 1988 года. В разделе «Свадебные корильные песни» богато представлены песни с утмановской стороны. Вот, например, как «хулили» жениха на свадьбе:
Неучёное дитя,
Дома не выучено,
В люди вывезено.
Не умеет он встать,
Нам поклон отдать.
Видно, спина-то болит,
На спине чирей сидит.
А тот в ответ должен встать да поклониться. Записано в деревне Колотово летом 1988 года Савушкиной Н. И. у Шемякиной Лидии Александровны (1913 г.р.). А вот как «хулили» жениха, когда он приезжал за невестой. Запись сделана в селе Яхреньга у Богомаз Валентины Афанасьевны (1947 г.р.) летом 1988 года Величко Ю. М. и Фомченковой С. Ю.
Наша-то невеста,
Наша-то невеста
Не тебе чета,
Не тебе чета,
А тебе чета
Да во дворе свинья
Да полосатая,
Да с поросятами.

Хочется верить, что материал, собранный в районе свыше тридцати лет назад, будет востребован и работниками культуры при подготовке мероприятий в рамках Года культурного наследия народов России.
Н. А. Боровская, зам. директора МКУК «Подосиновская МБС»

Предания, легенды Подосиновского района
В фонде Подосиновской центральной библиотеки им. А. А. Филёва (и ещё нескольких библиотек системы) есть уникальная книга. Её название «История Вятского края в преданиях, легендах и песнях». В основе – материалы, собранные на территории Кировской области экспедициями кафедры русского устного народного творчества филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова в 1988–2005 гг. В книге представлен богатый материал, собранный т.ч. и в Подосиновском районе в 1988 году студентами, аспирантами университета под руководством профессора, доктора исторических Нины Ивановны Савушкиной (1929–1993).
Читать далее
Для всех, кому дорого и интересно нематериальное культурное наследие нашей малой родины, материал книги добавит знаний и расширит кругозор. Особенно богато представлены рассказы жителей из населенных пунктов Утмановского и Яхреньгского сельских советов, а также Октябрьского и Щёткинского. Интересен и тот факт, что среди тех, кто записывал 34 года назад рассказы жителей Подосиновского района была и известная сейчас писательница Майя Кучерская, автор нескольких популярных у читателей произведений. В 2021 году она стала лауреатом Всероссийской литературной премии «Большая книга» за книгу «Прозёванный гений» (биография Н. Лескова).Боровская Н. А., заместитель директора

Поделись с друзьями и сохрани кнопку
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook

Обсуждение закрыто.