Подосиновская говоря

Речь жителей Подосиновского района еще в недалёком прошлом была чрезвычайно богата диалектными словами, присущими только нашей местности. Местный говор, образный, меткий и колоритный – настоящее украшение речи.
Но в современном информационном обществе с его англицизмами диалекты выходят из обихода, забываются. Процесс закономерный, но печальный.
«Потерять диалектные слова – это значит потерять для науки, для истории нашего народа значительную часть языка. Вот почему наша святая обязанность сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи» – сказал почти сто лет назад Г. Мельниченко, исследователь русского слова.
Для сохранения жемчужин родного языка Подосиновская центральная библиотека им. А. А. Филёва открывает новую рубрику «Подосиновская говоря».
Будем рады, если вы, уважаемые читатели и посетители сайта, будете присылать для пополнения рубрики диалектные слова с объяснением.
азя́м – верхняя одежда с поясом
а́нгеле (а́ндели) – 1. ангел, 2. ласковое обращение
ани́ст – анис
бабу́шки – игрушки
бавды́рь – волдырь, прыщ
барла́к – лужа
бастры́к (прижи́м) – жердь для фиксации сена на возу
бажи́ть – мечтать, надеяться, планировать
баско́й – красивый
баси́ться – прихорашиваться
бо́лесть – болезнь
болято́к – болезнь младенцев
бу́ди (бу́дича) – если
буты́га – 1. корова, 2. обидевшийся человек
Н. В. Пахомовская, заведующая отделом обслуживания Подосиновской центральной библиотеки имени А. А. Филева

Поделись с друзьями и сохрани кнопку
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.